tin dùng

Học thuật
Thân thiện
tin dùng

Tôi tin dùng người thợ sửa xe này vì anh ấy rất tận tâm.

Définition
  1. Verbe:
    • Avoir confiance en quelqu'un ou quelque chose et l'utiliser en conséquence : "Tin dùng" exprime l'action de faire confiance à une personne, un service ou un produit au point de l'utiliser ou de recourir à ses services.
    • Considérer comme fiable et digne de confiance : Ce verbe implique un jugement positif sur la fiabilité, conduisant à une utilisation ou une collaboration.
Exemples d'utilisation
  • Verbe:
    • Người tiêu dùng ngày càng tin dùng các sản phẩm hữu cơ. (Les consommateurs font de plus en plus confiance et utilisent les produits biologiques.)
    • Công ty chúng tôi luôn được khách hàng tin dùng. (Notre entreprise est toujours considérée comme fiable et utilisée par les clients.)
Utilisations avancées
  • "Được tin dùng rộng rãi" : Être largement utilisé et faire l'objet d'une grande confiance.
    • Phần mềm này được tin dùng rộng rãi trên toàn thế giới. (Ce logiciel est largement utilisé et fait confiance dans le monde entier.)
  • "Sự tin dùng của khách hàng" : La confiance et l'utilisation de la part des clients (note : "sự tin dùng" est un nom dérivé).
    • Sự tin dùng của khách hàngtài sản quý giá nhất. (La confiance et la fidélité des clients sont les biens les plus précieux.)
Variantes et mots apparentés
  • Tin tưởng (verbe) : Avoir confiance, croire en. (Connotation plus générale que "tin dùng", qui inclut l'idée d').
    • Tôi tin tưởng vào khả năng của anh ấy. (Je crois en ses capacités.)
  • Sử dụng (verbe) : Utiliser. (Ne porte pas la connotation de confiance inhérente à "tin dùng").
    • Hãy sử dụng tài nguyên một cách hiệu quả. (Utilisez les ressources de manière efficace.)
Synonymes
  • Se fier à : Se fier à, faire confiance à.
  • Avoir confiance en : Avoir confiance en.
Expressions idiomatiques
  • "Tin dùngvàng" : La confiance (des clients) est de l'or. (Idiome soulignant la valeur inestimable de la confiance des utilisateurs).
    • Trong kinh doanh, tin dùngvàng. (Dans les affaires, la confiance des clients est de l'or.)
tin dùng

Tôi tin dùng người thợ sửa xe này vì anh ấy rất tận tâm.

  1. utiliser les services (de quelqu' un) en toute confiance.